import { useState } from "react"; import { motion } from "framer-motion"; import { BookOpen, FileText, StickyNote, ArrowRight, ExternalLink, Library, Link as LinkIcon } from "lucide-react"; import { Button } from "@/components/ui/button"; import { Card, CardHeader, CardContent, CardFooter, CardTitle, CardDescription } from "@/components/ui/card"; import { Badge } from "@/components/ui/badge"; // --- Simple mock data (replace with your real content) --- const translations = [ { title: "*Đám Cưới Trên Đường Quê* — English translation", meta: "Song by Hoàng Thi Thơ · 2025", tags: ["lyrics", "VN→EN"], link: "#", }, { title: "\"Vườn Lài\" — curatorial essay (EN edit)", meta: "Nguyễn Quốc Thành · 2025", tags: ["essay", "editing"], link: "#", }, { title: "Cookbook: *Món Ngon Mẹ Nấu* (selections)", meta: "VN→EN · ongoing", tags: ["cookbook", "food"], link: "#", }, ]; const writings = [ { title: "River Witnessing", meta: "Essay · 2025", tags: ["city", "ecology"], link: "#", }, { title: "Ways of Looking (notes)", meta: "Short text · 2025", tags: ["criticism"], link: "#", }, { title: "Under the Flowing: on visibility", meta: "Review · 2025", tags: ["review"], link: "#", }, ]; const notes = [ { text: "On translation choices: when to foreground Vietnamese titles vs. English gloss.", date: "Oct 31, 2025", link: "#", }, { text: "Curatorial logistics: standardizing video artwork descriptions for catalogues.", date: "Oct 15, 2025", link: "#", }, { text: "A tiny taxonomy of soups: ám, chua, tương hột.", date: "Sep 22, 2025", link: "#", }, ]; export default function PersonalHomepage() { const [active, setActive] = useState("about"); const sectionVariants = { hidden: { opacity: 0, y: 12 }, show: { opacity: 1, y: 0 }, }; return (
{/* Header / Nav */}
Châu Hoàng
Contact
{/* Hero */}
Translator · Writer · Art Curator I work across Vietnamese↔English translation, art writing, and curatorial practice. This site is a compact index of recent work and ongoing notes.
At a glance Snapshot

Focus

VN↔EN translation, curatorial research, editing

Based

Hanoi, Vietnam

Selected

Á Space, Nhà Sàn, Goethe-Institut

Work with me
{/* About */}

About

I translate books, essays, interviews, catalogues, and subtitles between Vietnamese and English, with an emphasis on cultural nuance and accuracy. As a writer and curator, I explore ecologies, everyday life, and forms of witnessing in contemporary art.

I co‑organize programs at Á Space and collaborate with independent artists and institutions. See Projects & CV for curatorial work.

{/* Translations */}

Translations

All translations
{translations.map((item, i) => ( {item.meta} {item.tags.map((t, j) => ( {t} ))} ))}
{/* Writings */}

Writings

All writings
{writings.map((item, i) => ( {item.title} {item.meta} {item.tags.map((t, j) => ( {t} ))} ))}
{/* Notes */}

Notes

All notes
{notes.map((n, i) => (

{n.text}

{n.date} Open
))}
{/* Projects & CV CTA */}

Projects & CV

A separate space dedicated to curatorial projects, exhibitions, and a full CV.

{/* Footer */}
); }